\10月1日は メガネの日👓/
🎹歌詞にメガネが登場する歌
🙌【#手遊び】とんとんとんとん ひげじいさん👨🦳
https://youtu.be/yNnItgj7ztE
メドレー連続再生‼
🌸まあたん 🌸マリカと一緒に、✊こぶじいさん、👺天狗さん、楽しい振り付けで踊っちゃおう🎶
💁動画が楽しかったら【👍ボタン】を押してね🎯
👑チャンネル登録してね❣▶bit.ly/2JMChR8
#ハピクラ #ハピクラワールド #手遊び #童謡 #こどものうた #YouTube #メガネの日
同時也有4264部Youtube影片,追蹤數超過53的網紅tera music life,也在其Youtube影片中提到,tera第二弾 Music Video 本人の経験を元にまっすぐな気持ちを 歌っております。 少しでも皆さんの心に響きますように‼︎ tera 初となる1stシングル『with You』にも 入っている『with you』CD発売中‼︎ CD/価格: 税込¥1,000 Instagram: ...
「はじまりの日 歌詞」的推薦目錄:
- 關於はじまりの日 歌詞 在 ハピクラワールド Facebook 的最佳貼文
- 關於はじまりの日 歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
- 關於はじまりの日 歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
- 關於はじまりの日 歌詞 在 tera music life Youtube 的最佳解答
- 關於はじまりの日 歌詞 在 プテラたかはし Youtube 的最佳貼文
- 關於はじまりの日 歌詞 在 kanautohimeno Youtube 的精選貼文
- 關於はじまりの日 歌詞 在 [歌詞] 信蜂 OP 1 - はじまりの日 feat. Mummy-D - 看板 AC_Music 的評價
はじまりの日 歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
Caffeine ◎秋山黃色(感謝林鈺容協助翻譯)
もう何回うずくまってしまったか
這又是第幾次 選擇蜷縮逃避了呢?
覚えていない位には
次數已多到我再也無法記清
切ない匂い 覚え過ぎたんだ
唯一過分清楚的只有那難受的氣息
排水口 なだれ込んだ心の中身達
內心的一切在排水孔中雪崩瓦解
シンクにレモネード 零した次の夜が
在檸檬汽水傾灑於水槽的次日夜晚
目を閉じ 開けた時には
閉上雙眼後再次張開時
すぐ傍まで顔を見せている
你的臉在我身側浮現
叶わない思いの類が
那些無法實現的願望
バスルームのノブを落として
讓浴室的手把終於被棄置在地
一人に慣れた最近をまだ叫んでる
並再次喚醒慣於一個人孤獨的最近
最後のお願いを聞いておくれ
聽聽我最後的願望吧
僕の事を十秒間だけでいいから教えてよ
只要十秒就好 告訴我關於我的一切
もう何回一人で死んでしまったか
這又是第幾次 獨自一個人死在這裡了呢?
覚えてない位には
次數已多到我再也無法記清
切ない匂い 苦し過ぎたんだ
難受的氣息過分苦澀
枕の上 倒れこんだ心の灯たち
心中盞盞燈火跌落枕上
子供が永遠笑っているような純粋な事では
像孩子那樣永遠純粹地笑著
消せない病気 隠し過ぎたんだ
是無法消除的病痛 只是我總善於隱藏
その幸せ 包み込んだ後ろの歪み達
那痛楚即是一種扭曲 埋藏於幸福之下
シンクにレモネード 流したはずの夜が
在檸檬汽水本該流下水槽的那個夜晚
空っぽの僕を笑うような疼きで瞳が冷える
像在嘲笑空虛的我一樣 我的瞳孔疼得冰冷起來
何もかも揃えた世界が「必ず」にクロスを掛けた
在一切都被整理得當的世界 將「必須」掛上了十字架
一人で泣いた現実は狂っていなくて
而我仍舊在獨泣的現實 究竟是否是失常的景象?
最期のお願いを聞いておくれ僕の事を
聽聽我死前的最後願望吧 連同我的故事
切り開いていいから皆同じ物を流して
一同切剖開來也沒關係 反正流淌出來的都一樣
シンクにレモネード
將檸檬汽水在水槽中
零した
傾灑而下
-
◎作者介紹
秋山黃色(Kiro Akiyama)。1996年生。「秋山」取自其母親的舊姓,「黃色」則是來自小時候的一段軼事:他從小就對黃色的車子特別有敵意(計程車:咩噗),甚至在黃色車子經過時會特別畫十字架來區隔,所以從小學開始,綽號就叫做「黃色」。從國中時期便展露了對音樂的高度興趣並自學貝斯,高中時甚至開始錄音,並在網路上發表自己作品。2017年12月開始音樂現場活動,隔年六月,終於發行了自己的第一首單曲〈やさぐれカイドー〉,2020年因唱日劇《10的秘密》主題曲而走紅,次月便發行專輯〈From DROPOUT〉,2021年3月發行了新專輯《FIZZY POP SYNDROME》。
-
◎小編淵智賞析
秋山黃色的歌曲以電吉他為主,佐以各種樂器和不尋常的大量的效果器混音,撩撥、挑戰著聽者的聽覺,他的歌曲有某種實驗性的、快樂的、自由而奔馳的色彩,而這首〈Caffeine〉同樣帶有秋山黃色一貫的創作風格。〈Caffeine〉收錄於專輯《FIZZY POP SYNDROME》中,此專輯名字直譯為「碳酸飲料症候群」,據秋山黃色自述,「這張專輯就像添加了碳酸飲料的調酒,為了蓋過人生的苦味而加入了對身體有點不好的碳酸(POP)」。從這首〈Caffeine〉中,我們也可看到此一概念的具體呈現。
首先,題目中的咖啡因Caffeine,沒有氣味,卻帶有苦味,是許多氣泡飲料中的成分。我們可以發現,「檸檬汽水倒進水槽」此一畫面貫穿了整首歌,我們不難想像其中的咖啡因雖未曾出現在歌詞當中,卻是以一種碳酸飲料的形式而存在,也正正吻合了秋山黃色對於其專輯名概念的提出,認為汽水就是這樣的存在——為了掩蓋咖啡因的苦味而摻入了種種它物。然而,一反此一專輯概念,秋山黃色並非將歌詞中的檸檬汽水飲落腹中,而是讓它外於其身體:水槽、被棄置在地的浴室手把、並雜以種種情衷之訴:「這又是第幾次,選擇退縮逃避了呢?」、「這又是第幾次,獨自一個人死在這裡了呢?」,這些因子的組合不難讓我們看出這樣的自外於身體的過程,是經由痛苦所構築而成,不管是嘔吐,或是如歌詞最後所說的「切り開いていいから皆同じ物を流して」被切割的過程,使人不免想起沙特的《嘔吐》,想起人的存在與世界的本質之間不斷折衝的戰爭;秋山黃色也在歌詞中不斷地質疑著所謂的「規則」:「何もかも揃えた世界が「必ず」にクロスを掛けた 在一切都被整理得當的世界/將『必須』掛上了十字架」,相對於依然一個人面對著水槽嘔吐的場景,個人之外的一切世界卻依舊以某種秩序不斷流轉,所有一個人應當所做的、應當去擁抱的,都成為必須或必然,甚至被掛上十字架,成為一種信仰。
秋山黃色透過這種排除的過程,將整首歌的詞境自反於其專輯包裝之外,或許也正正昭示著即使他在面對痛苦時可以狂歡,反而言之,卻也能理解了所有狂喜之後的悲傷,悲傷之後的哀懼,而後設地以此邏輯反過來推演了試圖抹消痛楚此一動作,所註定的終究只是徒勞。
-
美編:林泱
はじまりの日 歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
又三郎 ◎N-Buna
水溜りに足を突っ込んで
我一腳踏進水漥裡
貴方は大きなあくびをする
而你打了一個大大的呵欠
酷い嵐を呼んで欲しいんだ
好想召喚出一場狂暴的暴風雨
この空も吹き飛ばすほどの
能夠把這整片天空都吹走的那種程度
風を待っていたんだ
我等風吹來等了好久
何もない生活は
什麼理想都沒有的生活
きっと退屈過ぎるから
肯定乏味得不行,所以
風を待っていたんだ
我等風等了好久
風を待っていたんだ
等風等了好久
吹けば青嵐
初夏的薰風既然已經吹起
言葉も飛ばしてしまえ
也把議論紛紛全部都吹走吧
誰も何も言えぬほど
誰也無法多說些什麼
僕らを呑み込んでゆけ
將我們都吞噬後前行吧
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
風を呼ぶって本当なんだね
「你真的能夠召喚風耶!」
目を丸くした僕がそう聞いたから
我這樣地向你詢問時睜圓了雙眼
ぶっきらぼうに貴方は言った
於是你粗聲粗氣的說
「何もかも思いのままだぜ」
「當然一切盡在我掌握之中啦!」
風を待っていたんだ
我等待著風來等了許久
型に合った社会は
因為符合模樣的社會
随分窮屈すぎるから
真的是十分太過於擁擠狹隘了啊
それじゃもっと酷い雨を
那麼請再下更巨大的暴雨吧
この気分も飛ばす風を
給我能把這樣的心情也吹走的風吧
吹けば青嵐
初夏的薰風既然已經吹起
何もかも捨ててしまえ
把所有盡可能地捨棄吧
今に僕らこのままじゃ
再維持現在的我們的話
誰かも忘れてしまう
最後連自己是誰也會遺忘的
青い胡桃も吹き飛ばせ
把青綠的胡桃也吹走吧
酸っぱいかりんも吹き飛ばせ
把酸澀的木瓜也吹走吧
もっと大きく 酷く大きく
再巨大的 嚴酷的、巨大的
この街を壊す風を
颳起一陣毀壞掉這座城市的風吧
吹けよ青嵐
吹吧初夏的薰風
何もかも捨ててしまえ
把所有盡可能地捨棄吧
悲しみも夢も全て
悲傷也好夢想也好,全部
飛ばしてゆけ 又三郎
吹走並前行 又三郎
行けば永い道
行走在這條永無止境的道路時
言葉が貴方の風だ
話語即是你的風
誰も何も言えぬほど
誰也無法多說些什麼
僕らを呑み込んでゆけ
將我們都吞噬後前行吧
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
どっどど どどうど
Doddodo dodoodo
◎作者介紹
ヨルシカ於2017年組成,是由作曲家n-buna與歌手suis組成的日本搖滾樂團,因為「不希望為音樂帶來先入為主的偏見」,所以兩人的官方消息除上述外別無其他,至今仍未公布兩人的樣貌等相關資料。「ヨルシカ」(夜しか)這個名字取自於第一張迷你專輯《夏草使人厭煩》中最後一首歌《雲和幽靈》的歌詞:「只有夜晚才能入眠」(夜しかもう眠れずに)。n-buna自己認為「確切地來說ヨルシカ和一般的樂隊不太一樣」,在樂隊性質的基礎上,可以說「ヨルシカ」本身就是一件作品。作為VOCALOID創作者的n-buna創建這個樂隊的期望之一,是為了表現有別於機器音源的人類聲音的特色。
◎小編琦萱賞析
《又三郎》是日本搖滾樂團ヨルシカ的單曲,最早於2021年6月7日由日本環球音樂公司發行公布於各大平台上。由歌詞中引用宮澤賢治童話《風之又三郎》中,主角哼的歌謠:「青い胡桃も吹き飛ばせ(把青綠的胡桃也吹走吧)∕酸っぱいかりんも吹き飛ばせ(把酸澀的木瓜也吹走吧)」以及「どっどど どどうど」可見,ヨルシカ打算以風之意象為題材,打造一首輕快且帶有力量的歌曲。
歌曲描述身處在一個處處皆是桎梏的社會,空虛地生活著的煩悶壓抑,渴望一陣狂風能摧毀這種現狀。是故,筆者在翻譯歌詞時,特別注意將壓抑的世界呈現,以及對改變的渴求之展現。像是「風を待っていたんだ(我等待著風來等了許久)∕型に合った社会は(因為符合模樣的社會)∕随分窮屈すぎるから(真的是十分太過於擁擠狹隘了啊)」著重在現代社會給人們的約束框架令人窒息,以及「もっと大きく 酷く大きく(再巨大的 嚴酷的、巨大的)∕この街を壊す風を(颳起一陣毀壞掉這座城市的風吧)」則是以任性稚氣的口吻渴望改變這一切。
再來細數整首歌曲中,風擔任的角色。一開始的「酷い嵐を呼んで欲しいんだ(好想召喚出一場狂暴的暴風雨)∕この空も吹き飛ばすほどの(能夠把這整片天空都吹走的那種程度)」的暴風雨即出現風的元素,將整片天空吹走的暴風雨,為風在歌曲中擔任「改變」角色埋下伏筆,隨後出現多次等待風的橋段,可以感受到等待改變的焦慮,與身處環境的窒息感。進入第一次副歌後,「吹けば青嵐(初夏的薰風既然已經吹起)∕言葉も飛ばしてしまえ(也把議論紛紛全部都吹走吧)∕誰も何も言えぬほど(誰也無法多說些什麼)∕僕らを呑み込んでゆけ(將我們都吞噬後前行吧)」,此時的風變成吹走輿論的角色,想要做自己的心情逐漸嶄露頭角。
直到第二次副歌,「吹けば青嵐(初夏的薰風既然已經吹起)∕何もかも捨ててしまえ(把所有盡可能地捨棄吧)∕今に僕らこのままじゃ(再維持現在的我們的話)∕誰かも忘れてしまう(最後連自己是誰也會遺忘的)」,風成為幫助改變自我的角色,展現出脫離拘束做自己的意味,直到最後一次副歌,脫離一切框架的奔放感更加強烈。
風之子吹散社會沉重的枷鎖,隨著歌曲的漸進愈能感受到風起的漸「勁」,愈能感受到改變、尋求自我的決心,其醞釀逐漸強烈,《又三郎》不僅是一首講述追求改變的歌曲,也表現出日本社會壓抑的氛圍,仰賴童話與赤子之心喚醒最真切自己的冀望。
最後,若有同樣覺得被社會的期許壓得喘不過氣,或是被迫過著半推半就生活的讀者,想給予你這一段歌詞的力量:「行けば永い道(行走在這條永無止境的道路時)∕言葉が貴方の風だ(話語即是你的風)∕誰も何も言えぬほど(誰也無法多說些什麼)∕僕らを呑み込んでゆけ(將我們都吞噬後前行吧)」心中之聲音即為改變的風,便任憑它吹起吧。
-
美編:林泱
はじまりの日 歌詞 在 tera music life Youtube 的最佳解答
tera第二弾 Music Video
本人の経験を元にまっすぐな気持ちを
歌っております。
少しでも皆さんの心に響きますように‼︎
tera 初となる1stシングル『with You』にも
入っている『with you』CD発売中‼︎
CD/価格: 税込¥1,000
Instagram: http://Instagram.com/tera_nish
Twitter: https://twitter.com/tera_nish
『with you』Music Video
カメラマン&編集
OKIMARU by Rivers Sound Works
https://instagram.com/okimaru_1616
https://instagram.com/rivers__osaka
-----------------------------
【歌詞】
with you...
かすれた声でかけ直した電話も
with you...
安心して欲しい側にいるよ
めちゃくちゃな事ばっか言って
あほ丸出しなそんな人生
きっと君は呆れているだろうな
たしかにこんな性格
でもやっぱ君は僕の世界の
真ん中にいるんだ
果てしなく続くこの旅路を
一緒に歩いていこう
大したことは出来ないけど
僕が側にいてあげる
with you...
寝ぼけた声で始まる今日1日も
with you...
離れた場所だって頑張れるよ
恥ずかしいほどの将来でも
一緒に楽しんでいこう
奇跡なんて起こせないけど
君とならいけそうだ
遠くの方を見ながら
願ってる すべてうまくいくように
無理に働きすぎないで
疲れたら ゆっくり休んで欲しい
with you...
追いかけた夢 君なら大丈夫だよ
with you...
今は側にいれない でも信じてる
with you...
君と出会えて本当に良かった
with you...
体に気をつけて頑張ってくれよ
-----------------------------
はじまりの日 歌詞 在 プテラたかはし Youtube 的最佳貼文
よければチャンネル登録、高評価お願いします!!
素敵な本家様
Lime / しんたろー
https://www.youtube.com/watch?v=pj7jL1SUNx4
作詞作曲
HYBRID SENSE
OFF VOCAL
https://www.youtube.com/watch?v=AcbnuvH03us
イラスト:ヨウイチ
https://twitter.com/6Crcg
MIX:のんた
https://twitter.com/Nnon11_tw
動画:さえ
https://twitter.com/saechang0203
■歌詞■
夢と気付いた
目の前にあるあなたが居た隣は空虚
素直になれず手放したのは戻らないあなたとの幸せ
ほんの小さな一つの嘘でどれだけ傷ついて傷つけた
晴れのち雨の日も
雨のち曇りでも
どんな時でもあなたは綺麗でした
目を閉じて思い出すライムの香り
扉はあの日から閉じたまま
背中見送ってから閉じたまま
生放送はミルダム
https://www.mildom.com/profile/10738086
【サブチャンネル】
https://www.youtube.com/channel/UCw9GKeyQLiBhrnqNvDtpAag
【プテはしTwitter】
https://twitter.com/ptehashi
はじまりの日 歌詞 在 kanautohimeno Youtube 的精選貼文
twinpale3曲目の発表となる「ぼくたちは失敗」を公開❕
そしてショートケーカーズに続いてアーバンギャルドの松永天馬さんに作詞・作曲して頂きました❤︎
ツインペイルならではの独特な世界観に注目!
♪ぼくたちは失敗♪
作詞・作曲:松永天馬
編曲:おおくぼけい
Sound Produce:松永天馬
Guitar:高慶智行
Recording & Mix:大島久明
Recording studio:HAPPYCAT RECORDINGS
蒼井叶と白雪姫乃による新ユニット「twinpale」(ツインペイル)
2021年9月29日ZeppTokyoにてデビュー!
「あなたの太陽にはなれませんが、あなたの月になれますように。」
【Twitter】
公式
https://twitter.com/twinpale
蒼井叶 (担当カラー 蒼)
https://twitter.com/Kanau_twinpale
白雪姫乃 (担当カラー 白)
https://twitter.com/Hime_twinpale
【歌詞】
ぼくたちは失敗
×で いっぱい 罪も いっぱい
手首には ためらい傷 いっぱい
生まれてきたことがそもそも
きっと きっと 失敗さ
無い
既読が 無い 返信も 無い
指先タップしたって 消えない
死んだって消えないさ ずっと
きっと きっと きっと 失敗さ
自由ってやつは まるで不自由ってやつさ
ネットのなかじゃ マリオネット
したいメイクも されたいプロポーズも
サジェストされてる フラストレーション
地獄ってやつは ほんと天国みたいさ
加工無加工も 無礼講(break out)さ
鼻を高く したけりゃ 嘘をつきなよ
嘘を生きなよ 生きつづけなよ
神様にLINEして
写真送れよって 言われてさ
返せなくて 泣いてる絵文字
ほら あの人も この人も
そうだね やっぱりね
ぼくたちは失敗
罰で いっぱい 〇で失敗
手首には ためらい傷 いっぱい
生まれてきたことがそもそも
きっと きっと 失敗さ
悲しみが無い 痛みすら無い
電源スライドしても 消えない
消えたって消せないさ ずっと
きっと きっと きっと 失敗さ
鯨に飲まれ 暗闇 泳ぎ切ってごらんよ
アプリ落としても ア・プリオリ
瞳おっきくしたけりゃ もっと泣きなよ
嘘泣きしなよ 泣きつづけなよ
誰でもいい誰かにさ
誰でもいいからって 抱かれてさ
大丈夫と 笑顔の絵文字
ほら あいつもこいつも 僕も君も
おかしいのかな
だから言いたい
だから言いたい
僕は言いたい 君に言いたい
土砂降りの夜 駆けつけ 言いたい
街のネオンもサイネージも
ガラクタのステージ
だから会いたい
君に会いたい 今夜 会いたい
会ってひとことだけでも言いたい
emo emo 絵文字じゃなくて
言いたい
ぼくたちは失敗
今日も失敗 明日も失敗
昨日から いつから ほら失敗
生きてることすらも そもそも
きっと きっと 失敗さ
無い
希望が 無い 絶望も 無い
指先タップしたって 消えない
なのにまだ息をしてるのさ
ぼくたちは失敗
してるから
お仕事依頼は、こちら
twinpale@imaginate.jp
#ツインペイル #ぼくたちは失敗 #musicvideo
はじまりの日 歌詞 在 [歌詞] 信蜂 OP 1 - はじまりの日 feat. Mummy-D - 看板 AC_Music 的推薦與評價
信蜂 OP 1 - はじまりの日 (開始的日子)
伴奏的電吉他很悅耳,整首聽起來輕快愉悅
配上這部好看的動畫 真是超讚XDD
大推這首!はじまりの日!
Youtube:https://www.youtube.com/watch?v=AwxQ4Z2aRfo&feature=related
作詞:スガシカオ
Rap詞:Mummy-D
作曲:スガシカオ
歌:スガシカオ feat.Mummy-D
以下為日文+羅馬拼音+中文翻譯
とにかく こんな街から逃げ出したくて
to ni ka ku ko n na ma chi ka ra ni ge da shi ta ku te
只想盡早逃離這個沉悶的都市
まだ暗いうち 誰もいない道 ぼくら出發した
ma da ku rai u chi da re mo i nai mi chi bo ku ra shu ppa tsu shi ta
趁夜深人靜之時 我們悄然起程
どちらへいけば 未來に續いてるのか…?
do chi ra e i ke ba mi ra i ni tsu zu i te ru no ka…?
要去哪裡 才能通向未來呢…?
わからなくて 君と二人で ただ走ったんだ
wa ka ra na ku te ki mi to fu ta ri de ta da ha shi tta n da
渾然無知的 我們 只好繼續奔跑
攜帶捨てて 自由をインストールしたつもり
ke i ta i su te te ji yu u wo in su toーru shi ta tsu mo ri
以為扔掉手機 就能重新獲取自由
君がちょっと 探るポケット 「不安だ…」って笑った
ki mi ga cho tto sa gu ru po ke tto 「fu a n da…」tte wa ra tta
但你習慣性的摸著口袋 掩心中的不安
始發電車がぼくら追い越す時 朝日が 窗に反射して
shi ha tsu den sha ga bo ku ra o i ko su to ki a sa hi ga ma do ni han sha
shi te
首班電車從我們身邊經過的時候 晨曦的陽光 從窗前反射出來
それがフラッシュ・ライトの光のように ぼくらを寫した
so re ga flash・light no hi ka ri no yo u ni bo ku ra wo u tsu shi ta
那就好像閃光燈一般把我們映現出來
「ねぇどこへいく?」「どこでもいく!」 握りしめた手と手
「nee do ko e i ku?」「do ko de mo i ku!」 ni gi ri shi me ta te to te
「吶 我們要去哪裡?」 「去哪裡都陪著你」 緊握著的手與手
ぼくがいて 君がいた はじまりの日
bo ku ga i te ki mi ga i ta ha ji ma ri no hi
有我的守候 有你的陪伴 我們的啟程之日
聞きたくないんだ 誰かの優等生な言葉
ki ki ta ku nai n da da re ka no yuu tou sei na ko to ba
我不想聽到 某人一本正經的話語
ぼくにとって リアルじゃなくて 立ち止まっちゃうんだ
bo ku ni to tte ri a ru ja na ku te ta chi to ma chau n da
對我來說 雖然並不真實 但還是停下了腳步
聞こえてますか? それでも精一杯出した
ki ko e te ma su ka? so re de mo sei i pai da shi ta
能聽見嗎? 儘管如此還是傾盡全力
聲はいつも 枯れてしまうも 君に向かっているんだ
ko e wa i tsu mo ka re te shi ma u mo ki mi ni mu ka ttei ru n da
就算這聲線已經嘶啞 但也漸漸地傳向你
夏の亡靈が暴れだす前に 持てるだけの希望を持った
na tsu no bo u re i ga a ba re da su ma e ni mo te ru da ke no ki bou wo mo
tta
在夏天的亡靈躁動之前 能持有的希望都已緊握手中
それはフラッシュ・ライトの光のように 未來を照らした
so re wa flash・light no hi ka ri no yo u ni mi ra i wo te ra shi ta
那宛如是閃光燈一般 照應出未來的摸樣
「ねぇなにがしたい?」「なんでもしたい!」 朝燒けに染まるシャツ
「nee na ni ga shi tai?」「na n de mo shi tai!」 a sa ya ke ni so ma ru sha
tsu
「吶 今後做什麼?」 「做什麼都願意!」 被朝霞染紅的襯衫
ぼくの思い 君の願い はじまりの日
bo ku no o mo i ki mi no ne ga i ha ji ma ri no hi
我的思念 你的願望 我們的啟程之日
(間奏rap)
Runaway Runaway Runaway Yup! どこまでも Go far away Yup!
Runaway Runaway Runaway Yup! do ko ma de mo Go far away Yup!
我們遠遠地逃離,不管逃到天涯海角
離ればなれになるくらいならこうなりゃどうにでもなりやがれや
ha na re ba na re ni na ru ku rai na ra kou na rya dou ni de mo na ri ya ga
re ya
就算注定最後要分開的話 那就不管變成怎樣都要做到底
モラリストたちが騷ごうが ニヒリストたちが嗤おうが
moralist ta chi ga sa wa go u ga nihilist ta chi ga wa ra o u ga
道德論家們在騷亂 虛無主義者在嘲笑
リアリストたちが無理だって言おうがもう始まってるんだこのShowは
realist ta chi ga mu ri da tte i o u ga mo u ha ji ma tte ru n da ko no Show
wa
現實主義者總是在說不可能 這場演出已經開始了
要は いまさらもう遲い 步き始めた幹線道路沿い
yo u wa i ma sa ra mo u o so i a ru ki ha ji me ta kan sen do u ro zo i
總之 事到如今已經太晚了 我們已將走上了筆直大道
スローモーションで動く景色 見たこともないその目的地へと
slow motion de u go ku ke shi ki mi ta ko to mo nai so no mo ku te ki chi e to
伴隨著緩慢地轉換的景色 駛向那未曾見過的目的地
前へ 前へ 前へ 前へ 新しい住所と名前で
ma e e ma e e ma e e ma e e a ta ra shi i ju u sho to na ma e de
向前 向前 向前 向前 在新的地址和名字下
始めようぜ新しいドラマ 新しいオレのパートナーよ
ha ji me yo u ze a ta ra shi i do ra ma a ta ra shi i o re no paーto naーyo
將重新開始 那嶄新的劇照 以及嶄新的搭檔
誰かを想う 苦しい思い そのイタミの中で
da re ka wo o mo u ku ru shi i o mo i so no i ta mi no na ka de
想起了誰 苦悶的思念 在那些煩惱中
ひとつひとつ あるいはふたつ 意味をみっつけたい
hi to tsu hi to tsu a ru i wa fu ta tsu i mi wo mi ttsu ke tai
一個接一個 又或者是兩個 想找出其中的意義
「ねぇどこへいく?」「どこでもいく!」 握りしめた手と手
「nee do ko e i ku?」「do ko de mo i ku!」 ni gi ri shi me ta te to te
「吶 要去哪裡?」 「去哪裡都陪著你!」緊握著的手與手
ぼくがいて 君がいた はじまりの日
bo ku ga i te ki mi ga i ta ha ji ma ri no hi
緊握著的手與手 我們的啟程之日
(Ending rap)
Let's escape... Uh! ユメの虜
Let's escape... Uh! yu me no to ri ko
讓我們逃離,不再被夢想俘虜!
Let's escape... Uh! 運命の踴り子
Let's escape... Uh! un mei no o do ri ko
讓我們逃離,不再任命運擺佈
Let's escape... Uh! 何者にも
Let's escape... Uh! na ni mo no ni mo
讓我們逃離,無論什麼人
止められぬ朝へ君と逃避行
to me ra re nu a sa e ki mi to tou hi kou
都無法阻攔我與你逃向黎明的路
Let's escape... Uh! ユメの虜
Let's escape... Uh! yu me no to ri ko
讓我們逃離,不再被夢想俘虜!
Let's escape... Uh! 運命の踴り子
Let's escape... Uh! un mei no o do ri ko
讓我們逃離,不再任命運擺佈
Let's escape... Uh! 何者にも
Let's escape... Uh! na ni mo no ni mo
讓我們逃離,無論什麼人
邪魔されぬ夏へ君と逃避行
ja ma sa re nu na tsu e ki mi to tou hi kou
都無法打擾我與你逃向夏季的路
--
推 illustrate:失去信任的愛情,就讓它 06/06 00:41
→ kogfox: 飄逝吧... 06/06 00:44
推 gr1031: 隨著歌聲凋零碎散.... 06/06 00:47
推 illustrate:至於那些碎片 06/06 00:48
推 gr1031: 就任它隨著時之川...流向晚陽嘆息的彼端.. 06/06 00:49
推 archzxc: 交給6樓吃掉吧 06/06 00:49
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.68.81
※ 編輯: gr1031 來自: 123.192.68.81 (09/03 15:01)
... <看更多>